Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Perfil
Niki_Cy
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
traduções favoritas
•Lista de projetos
•Caixa de entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Busca
Todas as traduções - Niki_Cy
Busca
Idioma de origem
Idioma alvo
Resultados 1 - 5 de 5
1
34
Idioma de origem
Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.
Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.
Traduções completas
Θα είμαι εκεί όπου και να είσαι. Δεν θα σε αφήσω ποτÎ.
Kie ajn vi estos tie mi estos. Mi neniam lasos vin.
22
Idioma de origem
Insieme a te non ci sto piu
Insieme a te non ci sto piu
ΓΕΙΑ ΣΑΣ.ΘΑ ΗΘΕΛΑ ÎΑ ΜΟΘ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗΠΙΤΑΛΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗÎΙΚΑ.ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ
Traduções completas
Μαζί με εσÎνα δεν υπάÏχω πια
31
Idioma de origem
And if you go, I wanna go with you...
And if you go, I wanna go with you...
Questa frase è stata estratta dalla canzone "Lonely Day" dei System of a Down.
"wanna" = "want to".
Traduções completas
Και αν πας, θÎλω να πάω μαζί σου...
17
Idioma de origem
follow your believes ...
follow your believes
Traduções completas
ακολοÏθα τα πιστεÏω σου
29
Idioma de origem
If she had wings she would fly away
If she had wings she would fly away
Traduções completas
Si elle avait des ailes
Se avesse le ali, volerebbe via
Illa si alas haberet, tum euolaret.
Αν είχε φτεÏά θα πετοÏσε μακÏιά
1